NEWS NEWS NEWS:

TRAGEDY WORKSHOP, OCTOBER 2019, SARDINIEN, ITALY

!!! ATTENTION PLEASE, DEAD LINE AM 20 SEPTEMBER !!!!

Hallo Allerseits! (e più sotto in italiano! … scroll down for english!)
INHALT: während einer Theaterschule, aber auch in dem aktiven Beruf, hat man nicht immer die Möglichkeit, sich mit den klassischen Texten von Tragodien zu konfrontieren. Hiermit möchte ich eine intensive Arbeit in diser Richtung anbieten. Es geht um Sophokles, Euripides und Co., aber auch (selbstverständlich) um Shakespeare und Schiller. Die Teilnehmenden werden eingeladen, ihre eigene Programm zu basteln. Der Kurs, gemäß Herkunft der Teilnehmenden, ist in Deutsch, Englisch, Französich und Italienisch.
ORGANIZATION: ich freue mich, in der Lage zu sein, konkrete Informationen über den Workshop zu schicken. Die Struktur, die ich angesprochen habe, ist im Oktober frei und relativ günstig. So dass die Kosten für den ganzen Workshop inkl. Übernachtung begrenzt werden können (für Genaueres mich per Mail bitte kontaktieren).
Reise ist, wie in der Regel, nicht inklusive.
Eine Küche steht uns zur Verfügung, d.h. wir sind nicht gezwungen jeden Tag Pizza essen zu gehen.

Für diejenigen, die Ihre Interesse schon angekündigt haben: da die meisten Leute aus Berlin kommen, wir sind vom Ryanair “abhängig”.
TERMINE: Deshalb musste ich die Termine leicht verschieben: vom 15. bis zum 22. Okt. (und nicht, wie am Anfang angekündigt vom 14. bis zum 20). Derzeit ist diese Variante, was Flüge betrifft, jedenfalls die billigste. Ich bitte um Rückmeldung, ob die neuen Termine Euch passen!

Schöne Grüße, Alberto
afortuzzi@web.de

WORKSHOP SULLE TECNICHE DI RECITAZIONE TRAGICA, OTTOBRE 2019, SARDEGNA, ITALIA

Ciao a tutti!

CONTENUTI: Raramente l’esperienza, che si fa da professionisti e non, porta a toccare il tema tragedia. Con questo seminario voglio offrire agli appassionati di teatro la possibilità di confrontarsi intensamente con i grandi autori della tragedia classica. Eschilo, Sofocle. Euripide, Shakespeare e Schiller saranno per una settimana pane quotidiano. I partecipanti sono caldamente invitati a scegliere nel repertorio di questi autori monologhi o scene che preferiscono.

ORGANIZZAZIONE: La struttura di riferimento in Sadegna è vicino ad Alghero e ci ha permesso di contenere i costi del corso (corso più pernottamento, per informazioni dettagliate scrivetemi una mail). Il viaggio naturalmente non è incluso. Avremo però una cucina a disposizione, in questo modo non saremo obbligati a mangiare sempre pizza o panini.

DATE: date: dal 15 al 22 Ottobre. Sono date un po’ strane ma adattate ai partecipanti che verrebbero da Berlino, che sono normalmente la maggioranza.

Siccome è un corso con partecipanti internazionali è meglio, per i partecipanti italiani, masticare l’inglese abbastanza bene.

Un cordiale saluto, Alberto
afortuzzi@web.de

TRAGEDY WORKSHOP, OCTOBER 2019, SARDINIA, ITALY

Hello everybody! (e più sotto in italiano soon in english!)
CONTENTS: during a theater school, but also in the active profession, one does not always have the opportunity to confront the classical texts of tragedies. Hereby I would like to offer an intensive work in this direction. It is about Sophocles, Euripides and Co., but also (of course) about Shakespeare and Schiller. The participants are invited to make their own program. The course, according to the origin of the participants, is in German, English, French and Italian.
ORGANIZATION: I am pleased to be able to send specific information about the workshop. The structure that I mentioned is free and relatively cheap in October. So that the costs for the whole workshop including overnight stay can be limited (for details please contact me by mail).
Travel is, as usual, not included.
A kitchen is at our disposal, i. we are not forced to eat pizza every day. 🙂

For those who have already announced their interest: since most people come from Berlin, we are “dependent” on the Ryanair.
DATES: So I had to postpone the dates slightly: from the 15th to the 22nd of October (and not, as announced at the beginning from the 14th to the 20th). At the moment, this variant is the cheapest in terms of flights. I ask for feedback, if the new dates fit you!

Greetings, Alberto
afortuzzi@web.de

E adesso buttiamoci nel Workshop estate 2019 !!!

… and now let’s go to the summer workshop 2019 !!!

Commedia dell'Arte Malezzi Summer 2017

“Clown

Commedia dell’Arte,

stand up comedian”

non-profits-workshop

Summer / Estate / Sommer 2019

Podere Malezzi, Firenze, Italia, dal 14 luglio (arrivo) al 28 luglio (partenza)

Podere Malezzi, Florence, Italy from 14th July (arrival) to 28 July (departure)

Where:

                     Podere Malezzi, 50060 Borselli, 30 km from Firenze, Italy.                                Coordinates: 43.807087, 11.530624

Malezzi blog

Innanzitutto una comunicazione importante / First of all an important communication:

*** “It can be done” Theatre in Malezzi ***

The ITSCA, the International Theater School of Art Commitment, is set to become within the framework of the project “It can be done” a very special theater school, in fact a almost completely free free theater school… more

Contact: afortuzzi@web.de

*** „Si può fare“ Teatro a Malezzi ***

L’ ITSCA, International Theatre School of Commedia dell’Arte, si ripropone di diventare, a partire da queso autunno, una scuola di teatro molto particolare, una scuola di teatro quasi completamente gratuita…  (qui i dettagli per i cost!)
Contact: afortuzzi@web.de

 *** „Wir können es tun“ Theater in Malezzi ***

Die ITSCA, International Theatre School of Commedia dell’Arte, hat ab diesem Herbst vor, eine sehr spezielle und zwar eine fast kostenlose Theaterschule zu werden… (weitere Details über die Kosten)  Contact: afortuzzi@web.de

Clown and Commedia dell’Arte

a crazy elective affinities

charlie chaplin

A two-week workshop (but only one week is also possible, especially for beginners) to full immersion into the Clown and Commedia dell’Arte world! The Commedia dell’Arte is a theater of grotesque, of power, of love, of evil pranks and intrigue, of human stupidity, of passion.

And the Clown? Who is the Clown? You can say: A clown is a performer in a circus who wears funny clothes and bright make-up, and does silly things in order to make people laugh.

Not really good. I prefer: A Clown is a performer who often reflects the humour and/or frailty of the human condition.

giulietta masina

In this sense, the clown proves to be the grandson of Commedia and its true heritage (Jacques Copeau).

In the first part of the workshop, we will focus on the discovery of our clown, our humour and our frailty. To show ones weaknesses is to accept to show oneself as one is, to seek authenticity. We will discover how much humorous fantasy and madness is in us.

220px-Arlecchino_und_Colombina_-_Giovanni_Domenico_Ferretti

In the second part of the workshop we organize what we have discovered in a story. The clowns get a name and a social position: Pantalone, Arlecchino, Dottore, Capitano, Colombina, Florindo and Beatrice. Rich and poor, servants and masters, broken and generous, bad and good, loving and revengeful human beings.All the world is stage: hardly any other theatrical genre corresponds better to this claim than the Commedia dell’Arte.

Contact: afortuzzi@web.de